home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2002 June / ChipCD 6.02.iso / macos / files / iTunes.bin / iTunes 2.0.4 Installer.smi.rsrc / TEXT_5013_Finnish.txt < prev    next >
Text File  |  2002-03-18  |  20KB  |  77 lines

  1. Suomi
  2.  
  3. Apple Computer, Inc.
  4. iTunesin ohjelmistolisenssisopimus
  5. Yhden k├ñytt├ñj├ñn lisenssi
  6.  
  7. LUKEKAA TARKASTI T├äM├ä LISENSSISOPIMUS ("LISENSSI") ENNEN HYV├äKSYN-PAINIKKEEN VALITSEMISTA. VALITSEMALLA HYV├äKSYN-PAINIKKEEN SITOUDUTTE NOUDATTAMAAN T├äM├äN LISENSSIN EHTOJA, SEK├ä ALLA ESITETTYJ├ä KOLMANNEN OSAPUOLEN OHJELMISTO- JA PALVELUEHTOJA. ELLETTE HYV├äKSY EHTOJA, VALITKAA "EN HYV├äKSY" JA (MIK├äLI MAHDOLLISTA) PALAUTTAKAA APPLE-OHJELMISTO HYVITYST├ä VARTEN SILLE J├äLLENMYYJ├äLLE, JOLTA OSTITTE OHJELMISTON.
  8.  
  9. T├äRKE├ä HUOMAUTUS: T├ñt├ñ ohjelmaa on lupa k├ñytt├ñ├ñ vain materiaalin j├ñljent├ñmiseen. Lisenssinhaltija saa k├ñytt├ñ├ñ ohjelmaa vain sellaisen materiaalin j├ñljent├ñmiseen, joka on tekij├ñnoikeussuojaamatonta, johon lisenssinhaltijalla itsell├ñ├ñn on tekij├ñnoikeudet tai jota h├ñnell├ñ on laillinen tai muutoin annettu oikeus j├ñljent├ñ├ñ. Jos materiaalin kopiointioikeudesta on ep├ñselvyytt├ñ, on otettava yhteytt├ñ lakimieheen.
  10.  
  11. 1. Yleist├ñ. Apple Computer, Inc ("Apple") my├╢nt├ñ├ñ t├ñm├ñn lisenssin mukana tulleisiin ohjelmiin, dokumentaatioon ja kirjasimiin, niin kovalevyll├ñ, levykkeell├ñ, cd-rom-levyll├ñ tai mill├ñ tahansa muulla taltiolla/tallenteella taikka muodossa (yhteisnimitykselt├ñ├ñn "Apple-ohjelmisto") lisenssin ehtojen mukaisen k├ñytt├╢oikeuden, mutta ei tekij├ñn- tai muita immateriaalioikeuksia eik├ñ muitakaan oikeuksia, joita ei erikseen ole luovutettu. K├ñytt├ñj├ñ omistaa taltion/tallenteen, jolle Apple-ohjelmisto on tallennettu, mutta Apple ja/tai Applen lisensoijat s├ñilytt├ñv├ñt oikeutensa Apple-ohjelmistoon.
  12.  
  13. 2. Lisenssin k├ñytt├╢ ja rajoitukset. T├ñm├ñn sopimuksen perusteella lisenssinsaajalla on oikeus asentaa Apple-ohjelmisto vain yhteen tietokoneeseen kerrallaan. Apple-ohjelmistoa voidaan k├ñytt├ñ├ñ materiaalin j├ñljent├ñmiseen, jos k├ñytt├╢ rajoittuu muuhun kuin tekij├ñnoikeuksilla suojattuun materiaaliin tai sellaiseen materiaaliin, johon lisenssinsaajalla on tekij├ñnoikeus, tai jonka j├ñljent├ñmiseen h├ñnell├ñ on valtuutus tai laillinen lupa. Lisenssi kielt├ñ├ñ Apple-ohjelmiston samanaikaisen asentamisen useampaan kuin yhteen tietokoneeseen, eik├ñ Apple-ohjelmistoa voida asettaa k├ñytt├╢├╢n verkossa, jossa sit├ñ voisi k├ñytt├ñ├ñ useampi kuin yksi tietokone kerrallaan. Apple-ohjelmistosta voidaan varmuuskopiotarkoituksessa tehd├ñ yksi tietokoneella luettavissa oleva kopio, jossa tulee n├ñky├ñ samat tekij├ñnoikeustiedot kuin alkuper├ñisess├ñ. Mik├ñli sovellettavasta laista tai t├ñst├ñ lisenssist├ñ ei muuta johdu, lisenssinsaajalla ei ole oikeutta palauttaa, muuttaa, lis├ñt├ñ, purkaa, k├ñ├ñnt├ñ├ñ, vuokrata, antaa leasing-vuokralle, lainata tai luoda t├ñst├ñ johdettuja tuotteita tai siirt├ñ├ñ verkon v├ñlityksell├ñ ohjelmistoa kenellek├ñ├ñn. APPLE-OHJELMISTOA EI OLE SUUNNITELTU K├äYTETT├äV├äKSI YDINENERGIA-ALAN TOIMINNAN, LENTOKONEEN NAVIGOINTI- TAI TIETOLIIKENNEJ├äRJESTELMIEN, LENNONJOHTOLAITTEIDEN TAI MUIDEN SELLAISTEN J├äRJESTELMIEN YHTEYDESS├ä, JOISSA TIETOKONEJ├äRJESTELM├äSS├ä ILMENNYT TOIMINTAH├äIRI├û SAATTAA AIHEUTTAA KUOLEMAN, HENKIL├ûVAHINGON TAI VAKAVAN FYYSISEN TAI YMP├äRIST├ûHAITAN VAARAN.
  14.  
  15. 3. Lisenssin siirt├ñminen. Lisenssinsaajalla ei ole oikeutta vuokrata, antaa leasing-vuokralle, lainata tai alilisensoida Apple-ohjelmistoa. T├ñm├ñn lisenssin tuottamat oikeudet voidaan kuitenkin kertaalleen siirt├ñ├ñ kokonaisuudessaan edellytt├ñen, ett├ñ: (a) Apple-ohjelmisto siirret├ñ├ñn kokonaisuudessaan, mukaan lukien kaikki komponenttien osat, alkuper├ñinen taltio, dokumentaatio ja t├ñm├ñ lisenssi, (b) lisenssinsaaja ei s├ñilyt├ñ muita Apple-ohjelmiston kopioita, mukaan lukien tietokoneeseen tai muuhun tallennuslaitteeseen tallennetut kopiot ja (c) osapuoli, jonka haltuun Apple-ohjelmisto siirtyy, lukee t├ñm├ñn lisenssin sopimusehdot ja hyv├ñksyy ne.
  16.  
  17. 4. Lisenssin p├ñ├ñttyminen. T├ñm├ñ lisenssi on voimassa toistaiseksi. Mik├ñli lisenssin ehtoja ei noudateta, lisenssin voimassaolo p├ñ├ñttyy heti ilman erillist├ñ ilmoitusta Applelta. Sopimuksen p├ñ├ñttyess├ñ Apple-ohjelmiston k├ñytt├╢ on lopetettava ja kaikki ohjelmiston osittaisetkin kopiot on h├ñvitett├ñv├ñ.
  18.  
  19. 5. Taltion/tallenteen rajoitettu takuu. Taltioille/tallenteelle, joille Applen ohjelmisto on talletettu, Apple my├╢nt├ñ├ñ takuun ty├╢- ja materiaalivirheist├ñ, normaalik├ñyt├╢ss├ñ yhdeks├ñnkymmenen (90) p├ñiv├ñn ajan hankintap├ñiv├ñst├ñ lukien. Apple voi harkintansa mukaan joko vaihtaa tai hyvitt├ñ├ñ tuotteen edellytt├ñen, ett├ñ viallinen taltio ja kopio ostokuitista palautetaan Applelle tai Applen j├ñlleenmyyj├ñlle. T├äM├ä RAJOITETTU TAKUU JA KAIKKI TALTION V├äLILLISET TAKUUT MUKAAN LUKIEN KAUPALLINEN K├äYTT├ûKELPOISUUS, TYYDYTT├äV├ä LAATU JA SOVELTUVUUS JOHONKIN M├ä├äR├äTTYYN TARKOITUKSEEN ON RAJOITETTU YHDEKS├ä├äNKYMMENEEN (90) P├äIV├ä├äN OSTOHETKEST├ä. KOSKA JOIDENKIN MAIDEN LAINS├ä├äD├äNT├û EI SALLI VASTUUAJAN RAJOITTAMISTA, EDELL├ä MAINITTU EI MAHDOLLISESTI KOSKE KAIKKIA LISENSSINSAAJIA.  T├äSS├ä ESITETTY RAJOITETTU TAKUU ON AINOA ANNETTU TAKUU JA SE KORVAA KAIKKI (MAHDOLLISET) MUUT DOKUMENTAATIOSSA TAI PAKKAUKSESSA ILMAISTUT TAKUUT.  T├äM├ä RAJOITETTU TAKUU M├ä├äRITTELEE KUNKIN LISENSSINSAAJAN TARKAT LAILLISET OIKEUDET, JOIDEN LIS├äKSI KULLAKIN LISENSSINSAAJALLA SAATTAA OLLA OMAN MAANSA LAINS├ä├äD├äNT├û├ûN PERUSTUVIA MUITA OIKEUKSIA.
  20.  
  21. 6. Vastuunvapautus. APPLE-OHJELMISTON K├äYTT├äMINEN, OHJELMISTON TYYDYTT├äV├ä LAATU, SUORITUSKYKY, TARKKUUS JA TOIMINTA OVAT LISENSSINSAAJAN OMALLA VASTUULLA. APPLE-OHJELMISTO TOIMITETAAN "SELLAISENA KUIN SE ON" ILMAN MINK├ä├äNLAISIA TAKUITA, JA APPLE JA APPLEN LISENSOIJAT (JOITA KOHDISSA 6 JA 7 KUTSUTAAN YHTEISNIMITYKSELL├ä "APPLE") VAPAUTTAVAT ITSENS├ä, EDELL├ä ESITETYN RAJATUN TAKUUN HUOMIOON OTTAEN JA SILT├ä OSIN KUIN SE SOVELLETTAVAN LAIN MUKAAN ON MAHDOLLISTA, SUORASTA, V├äLILLISEST├ä JA LAKIS├ä├äTEISEST├ä TUOTE- JA MUUSTA VASTUUSTA APPLE-OHJELMISTON SUHTEEN MUKAAN LUKIEN KAUPALLINEN K├äYTT├ûKELPOISUUS JA SOVELTUVUUS TIETTYYN TARKOITUKSEEN, LAADUN TYYDYTT├äVYYS, VIRHEETT├ûMYYS JA KOLMANNEN OSAPUOLEN OIKEUKSIEN KUNNIOITTAMINEN. APPLE EI TAKAA, ETT├ä APPLE-OHJELMISTON TOIMINNOT T├äYTT├äV├äT KAIKKI VAATIMUKSET, ETT├ä APPLE-OHJELMISTON TOIMINTA ON KESKEYTYM├äT├ûNT├ä JA VIRHEET├ûNT├ä, TAI ETT├ä APPLE-OHJELMISTON VIRHEET TULLAAN KORJAAMAAN. MIK├ä├äN APPLEN TAI APPLEN VALTUUTTAMAN EDUSTAJAN ANTAMA SUULLINEN TAI KIRJALLINEN TIETO TAI OHJE EI LUO TAKUUTA.  JOS APPLE-OHJELMISTO TODETAAN VIALLISEKSI, LISENSSINSAAJA ON VASTUUSSA KAIKISTA HUOLTO- JA KORJAUSKULUISTA. KOSKA JOIDENKIN MAIDEN LAINS├ä├äD├äNT├û EI SALLI VASTUUN RAJOITTAMISTA, EDELL├ä MAINITTU EI MAHDOLLISESTI KOSKE KAIKKIA LISENSSINSAAJIA.
  22.  
  23. 7. Vastuun rajoitus. JOLLEI VOIMASSAOLEVASTA LAISTA MUUTA JOHDU, JA VAIKKA APPLEA OLISI VAROITETTU KYSEISEN VAHINGON MAHDOLLISUUDESTA, APPLE EI OLE MISS├ä├äN TAPAUKSISSA VASTUUSSA MIST├ä├äN HENKIL├ûVAHINGOISTA TAI SUORISTA, EP├äSUORISTA TAI V├äLILLISIST├ä VAHINGOISTA MUKAAN LUKIEN TALOUDELLISET MENETYKSET, TIEDON H├äVI├äMINEN, LIIKETOIMINNAN KESKEYTYMINEN TAI MUUT KAUPALLISET VAHINGOT TAI MENETYKSET, JOTKA JOHTUVAT APPLE-OHJELMISTON K├äYT├ûST├ä TAI LISENSSINSAAJAN KYVYTT├ûMYYDEST├ä K├äYTT├ä├ä OHJELMISTOA. KOSKA JOIDENKIN MAIDEN LAINS├ä├äD├äNT├û EI SALLI VASTUUN RAJOITTAMISTA, EDELL├ä MAINITTU EI MAHDOLLISESTI KOSKE KAIKKIA LISENSSINSAAJIA. Miss├ñ├ñn tapauksessa Applen kokonaiskorvausvelvollisuus vahingoista (ellei sovellettavan lain vaatimus henkil├╢vahinkotapauksissa poikkea t├ñst├ñ) ei ylit├ñ viitt├ñkymment├ñ dollaria (50,00 USD).
  24.  
  25. 8. Vientikielto. Lisenssinsaaja sitoutuu siihen, ettei Apple-ohjelmistoa vied├ñ edelleen suorasti eik├ñ ep├ñsuorasti ulkomaille, ellei t├ñh├ñn ole erikseen annettu lupaa Yhdysvaltain ja sen maan laissa, mist├ñ Apple-ohjelmisto on hankittu. Erityisesti Apple-ohjelmistoa ei saa vied├ñ tai v├ñlitt├ñ├ñ (a) Yhdysvaltojen vientikiellossa olevaan maahan (tai sellaisen maan kansalaiselle tai siell├ñ asuvalle) (t├ñll├ñ hetkell├ñ t├ñllaisia maita ovat Kuuba, Iran, Irak, Libya, Pohjois-Korea, Serbia, Sudan, Syyria ja Talibanin hallitsemat Afganistanin alueet) tai (b) kenellek├ñ├ñn U.S. Treasury Departmentin Specially Designated Nationals -luettelossa olevalle tai U.S. Department of Commercen Denied Person's List- tai Entity List -luetteloissa mainituille. Apple-ohjelmistoa k├ñytt├ñm├ñll├ñ lisenssinsaaja vakuuttaa, ettei h├ñn ole t├ñllaisen maan palveluksessa, sen kansalainen tai asukas taikka ettei h├ñnen nimens├ñ ole miss├ñ├ñn mainituista luetteloista.
  26.  
  27. 9. Yhdysvaltain viranomaiset. Apple-ohjelmisto ja siihen liittyv├ñ dokumentaatio on luokitukseltaan "Commercial Items", kuten termi on m├ñ├ñritelty s├ñ├ñd├╢ksess├ñ 48 C.F.R. ┬º2.101, koostuen osista "Commercial Computer Software" ja "Commercial Computer Software Documentation", kuten termit on m├ñ├ñritelty s├ñ├ñd├╢ksess├ñ 48 C.F.R. ┬º12.212 tai 48 C.F.R. ┬º227.7202.  Mik├ñli lisenssin hankkija tai k├ñytt├ñj├ñ on Yhdysvaltain viranomainen sovelletaan s├ñ├ñd├╢ksi├ñ 48 C.F.R. ┬º12.212 tai 48 C.F.R. ┬º227.7202-1 - 227.7202-4 niin, ett├ñ Commercial Computer Software ja Commercial Computer Software Documentation on lisensoitu (a) vain Commercial Item -tuotteina ja (b) samoilla n├ñiss├ñ sopimusehdoissa ilmoitetuilla oikeuksilla, jotka koskevat kaikkia muita loppuk├ñytt├ñji├ñ.  Julkaisemattoman materiaalin oikeudet pid├ñtet├ñ├ñn Yhdysvaltojen tekij├ñnoikeuslakien mukaisesti.
  28.  
  29. 10. Sovellettava laki ja erimielisyyksien ratkaiseminen. T├ñh├ñn lisenssiin sovelletaan Yhdysvaltojen Kalifornian osavaltion lakeja. T├ñm├ñ lisenssi ei kuulu United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods -m├ñ├ñr├ñysten alaisuuteen. Huolimatta siit├ñ, ett├ñ toimivaltainen tuomioistuin katsoisi jonkun osan sopimuksesta tehottomaksi/ p├ñtem├ñtt├╢m├ñksi, s├ñilyy lisenssi  muilta osin voimassa.
  30.  
  31. 11. Koko sopimus; kieli.  T├ñm├ñ lisenssi muodostaa koko sopimuksen osapuolten v├ñlill├ñ Apple-ohjelmiston k├ñyt├╢st├ñ ja korvaa kaikki aikaisemmat tai samanaikaiset samoja ohjelmistoja koskevat sopimukset.  Lisenssi├ñ ei saa muuttaa tai tehd├ñ siihen mit├ñ├ñn lis├ñyksi├ñ ilman Applen kirjallista  hyv├ñksymist├ñ. Lisenssin k├ñ├ñnn├╢kset on tehty paikallisia vaatimuksia ajatellen ja mahdollisissa ep├ñselvyyksiss├ñ englanninkielisen version ja k├ñ├ñnn├╢sversion v├ñlill├ñ annetaan englanninkieliselle lisenssiversiolle etusija.
  32.  
  33. 12. Kolmannen osapuolen ohjelmisto- ja palveluehdot.
  34.  
  35. A. CDDB-lisenssi ja k├ñytt├╢ehdot. Apple-ohjelmisto sis├ñlt├ñ├ñ Berkeleyss├ñ, Kaliforniassa nimell├ñ Gracenote ("Gracenote") toimivan CDDB-yrityksen (CDDB Inc.) ohjelmiston. Gracenoten ohjelmiston ("CDDB Client") avulla Apple-ohjelmisto tunnistaa levyn reaaliajassa ja lukee online-palvelimilta ("CDDB Servers") musiikkiin liittyvi├ñ tietoja, kuten tiedot levyn nimest├ñ, esitt├ñj├ñst├ñ, raidasta ja raidan nimest├ñ ("CDDB Data") ja suorittaa muita toimintoja.
  36.  
  37. CDDB Data, CDDB Client -ohjelmisto ja CDDB-palvelimet on tarkoitettu vain lisenssinsaajan omaan k├ñytt├╢├╢n. Lisenssi kielt├ñ├ñ CDDB Client -ohjelmiston tai mink├ñ├ñnlaisen CDDB Datan luovuttamisen, kopioimisen, siirt├ñmisen tai v├ñlitt├ñmisen kolmannelle osapuolelle. CDDB DATAA, CDDB CLIENT -OHJELMISTOA TAI CDDB-PALVELIMIA EI SAA K├äYTT├ä├ä TAI HY├ûDYNT├ä├ä MUUTOIN KUIN T├äSS├ä LISENSSISS├ä M├ä├äRITELTYIHIN TARKOITUKSIIN.
  38.  
  39. CDDB Datan, CDDB Client -ohjelmiston ja CDDB-palvelinten ei-yksinoikeudellisen lisenssin voimassaolo p├ñ├ñttyy, mik├ñli lisenssinsaaja ei noudata lisenssin ehtoja. Sopimuksen p├ñ├ñttyess├ñ CDDB Datan, CDDB Client -ohjelmiston ja CDDB-palvelinten k├ñytt├╢ on lopetettava kokonaisuudessaan. Gracenote pid├ñtt├ñ├ñ kaikki oikeudet, mukaan lukien kaikki omistusoikeudet,  CDDB Dataan, CDDB Client -ohjelmistoon ja CDDB-palvelimiin. Gracenote voi saattaa t├ñt├ñ lisenssi├ñ koskevat oikeutensa voimaan lisenssinsaajaa vastaan suoraan omissa nimiss├ñ├ñn.
  40.  
  41. CDDB Client -ohjelmisto ja CDDB Datan kaikki osat on lisensoitu "SELLAISENA KUIN NE OVAT". Gracenote ei anna mink├ñ├ñnlaisia suoria tai v├ñlillisi├ñ takuita CDDB-palvelimilta saadun CDDB Datan oikeellisuudesta. Gracenote pid├ñtt├ñ├ñ oikeuden tiedon poistamiseen CDDB-palvelimilta tai dataluokitusten muuttamiseen mist├ñ tahansa Gracenoten tarpeelliseksi katsomasta syyst├ñ. T├ñm├ñ lisenssi ei takaa sit├ñ, ett├ñ CDDB Client -ohjelmiston tai CDDB-palvelimien toiminta on virheet├╢nt├ñ tai keskeytym├ñt├╢nt├ñ. Lisenssi ei my├╢sk├ñ├ñn velvoita Gracenotea toimittamaan lisenssinsaajalle mink├ñ├ñnlaisia parannettuja tai kokonaan uusia tietoja tai dataluokituksia, joita Gracenote p├ñ├ñtt├ñ├ñ hankkia tulevaisuudessa.
  42.  
  43. GRACENOTE VAPAUTTAA ITSENS├ä, KAIKESTA SUORASTA, KAIKESTA SUORASTA TAI V├äLILLISEST├ä TUOTE- JA MUUSTA VASTUUSTA MUKAAN LUKIEN KAUPALLINEN K├äYTT├ûKELPOISUUS, SOVELTUVUUS TIETTYYN TARKOITUKSEEN, OMISTUSOIKEUS JA OIKEUKSIEN KUNNIOITAMINEN. Gracenote ei takaa CDDB Client -ohjelmiston tai CDDB-palvelinten avulla tehtyj├ñ taltioita/tallenteita. GRACENOTE EI MISS├ä├äN TAPAUKSESSA OLE VASTUUSSA MINK├ä├äNLAISISTA V├äLILLISIST├ä TAI SUORISTA VAHINGOISTA MUKAAN LUKIEN TALOUDELLISET MENETYKSET.
  44.  
  45. B. Kerbango Tuning Service -palvelun palveluehdot.
  46. Palveluehdot. 3Com Corporationin ("3Com") Kerbango Tuning Service -palvelun ("Kerbango Tuning Service") k├ñytt├ñj├ñ sitoutuu noudattamaan seuraavia ehtoja ("Palveluehdot"):
  47.  
  48. 3Com-linkit. Kerbango Tuning Service -palvelun hakutuloksina l├╢ydettyj├ñ tai palvelusta linkitettyj├ñ sivuja pit├ñv├ñt yll├ñ yksityiset ihmiset ja/tai yritykset, joita 3Com ei valvo. 3Com ei vastaa hakutuloksina l├╢ydettyjen tai muulla tavalla Kerbango Tuning Service -palvelun kautta linkitettyjen sivujen sis├ñll├╢st├ñ.
  49.  
  50. Vain omaan k├ñytt├╢├╢n. Kerbango Tuning Service on tarkoitettu vain omaan, ei-kaupalliseen k├ñytt├╢├╢n. T├ñm├ñ sopimus kielt├ñ├ñ lisenssinsaajaa k├ñytt├ñm├ñst├ñ Kerbango Tuning Service -palvelua tuotteen tai palvelun myyntiin tai oman web-sivun k├ñvij├ñm├ñ├ñr├ñn kasvattamiseen myyntitarkoituksessa, kuten mainostukseen. Kerbango-haun tuloksia ei saa muokata ja esitt├ñ├ñ ominaan, 3Comin Kerbango-kotisivua tai sen haun alaisia sivuja ei saa j├ñljitell├ñ omalla web-sivulla, eik├ñ Kerbangon j├ñrjestelm├ñ├ñn saa l├ñhett├ñ├ñ automatisoituja kyselyj├ñ ilman 3Comin erityist├ñ lupaa.
  51.  
  52. Kerbango Tuning Service -palvelun kaupallisesta k├ñyt├╢st├ñ on teht├ñv├ñ sopimus 3Comin kanssa. Lis├ñtietoja saa osoitteesta: sales@kerbango.com.
  53.  
  54. Palveluehtojen ja Kerbango Tuning Service -palvelun muutokset. 3Com voi muuttaa tai lopettaa palveluitaan ajoittain mist├ñ tahansa syyst├ñ ja ilman erillist├ñ ilmoitusta, mukaan lukien palvelun lopettamisen ilmoituksen j├ñlkeen tai ilman erillist├ñ ilmoitusta, eik├ñ se ole t├ñst├ñ vastuussa lisenssinsaajalle, muille k├ñytt├ñjille tai kolmansille osapuolille. 3Com pid├ñtt├ñ├ñ oikeuden ajoittaiseen palveluehtojen muuttamiseen ilman erillist├ñ ilmoitusta.
  55.  
  56. Vastuunvapautus. 3Com ei vastaa Kerbango Tuning Service ΓÇôpalvelun hakutuloksissa olevan tiedon tai aineiston virheett├╢myydest├ñ, sis├ñll├╢st├ñ, t├ñydellisyydest├ñ, laillisuudesta, luotettavuudesta, toimivuudesta tai saatavuudesta. 3Com vapauttaa itsens├ñ kaikesta vastuusta, mik├ñli tieto tai aineisto h├ñvi├ñ├ñ, ei tallennu, toimitetaan v├ñ├ñr├ñ├ñn paikkaan tai v├ñ├ñr├ñ├ñn aikaan. 3Com vapauttaa itsens├ñ kaikesta vastuusta, mik├ñli Kerbango Tuning Service -palvelun kautta Internetiss├ñ tapahtuvassa latauksessa tai tiedon tai aineiston haussa on vaikeuksia.
  57.  
  58. KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELU TOIMITETAAN "SELLAISENA KUIN SE ON" ILMAN MINK├ä├äNLAISIA TAKUITA. 3COM VAPAUTTAA ITSENS├ä, EDELL├ä ESITETYN RAJATUN TAKUUN HUOMIOON OTTAEN JA SILT├ä OSIN KUIN SE SOVELLETTAVAN LAIN MUKAAN ON MAHDOLLISTA, SUORASTA, V├äLILLISEST├ä JA LAKIS├ä├äTEISEST├ä TUOTE- TAI MUUSTA VASTUUSTA MUKAAN LUKIEN KAUPALLINEN K├äYTT├ûKELPOISUUS JA SOVELTUVUUS TIETTYYN TARKOITUKSEEN JA OMISTUSOIKEUKSIEN KUNNIOITTAMINEN. 3COM VAPAUTTAA ITSENS├ä KAIKESTA VASTUUSTA KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELUN TURVALLISUUDEN, LUOTETTAVUUDEN, NOPEUDEN JA TOIMINNAN SUHTEEN. 3COM VAPAUTTAA ITSENS├ä KAIKESTA VASTUUSTA KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELUN KAUTTA SAATUJEN TIETOJEN TAI OHJEIDEN SUHTEEN. 3COM VAPAUTTAA ITSENS├ä KAIKESTA VASTUUSTA KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELUN KAUTTA SAATUJEN TAI SIIN├ä MAINOSTETTUJEN TAI KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELUSSA OLEVAN LINKIN KAUTTA SAATAVIEN PALVELUIDEN TAI TUOTTEIDEN SUHTEEN. 3COM EI MY├ûSK├ä├äN OLE VASTUUSSA KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELUSSA OLEVAN LINKIN KAUTTA SAADUISTA TIEDOISTA TAI OHJEISTA.
  59.  
  60. LISENSSINSAAJA LATAA TAI MUUTOIN HANKKII AINEISTOA TAI TIETOA KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELUN KAUTTA OMAN HARKINTANSA MUKAAN JA OMALLA VASTUULLAAN. LISENSSINSAAJA ON YKSIN VASTUUSSA MAHDOLLISISTA TIETOKONEJ├äRJESTELM├äN VAURIOISTA TAI TIEDON H├äVI├äMISIST├ä, JOTKA JOHTUVAT EDELL├ä MAINITUN AINEISTON TAI TIEDON LATAAMISESTA.
  61.  
  62. KOSKA JOIDENKIN MAIDEN LAINS├ä├äD├äNT├û EI SALLI VASTUUN RAJOITTAMISTA, EDELL├ä MAINITTU EI MAHDOLLISESTI KOSKE KAIKKIA LISENSSINSAAJIA. MY├ûS JOTKUT MUUT OIKEUDET VOIVAT VAIHDELLA MAAKOHTAISESTI.
  63.  
  64. Vastuun rajoitus. 3COM EI OLE MISS├ä├äN TAPAUKSESSA VELVOLLINEN VASTAAMAAN K├äYTT├äJ├äN T├äT├ä LISENSSISOPIMUSTA TAI SEN KOHDETTA KOSKEVIIN VAATEISIIN, JOTKA LIITTYV├äT KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELUN K├äYTT├û├ûN, PALVELUN LUOTETTAVUUTEEN TAI LISENSSINSAAJAN KYVYTT├ûMYYTEEN K├äYTT├ä├ä PALVELUA. T├äM├ä VASTUUN RAJOITUS KOSKEE SUORIA, V├äLILLISI├ä, SATUNNAISIA, EP├äSUORIA, ERITYISI├ä, RANGAISTUSLUONTEISIA TAI MUITA VAHINKOJA, VAIKKA VAADE PERUSTUISI TAKUUSEEN, SOPIMUKSEEN, VAHINGONKORVAUSVASTUUSEEN (MUKAAN LUKIEN TUOTTAMUKSELLISET TEOT) TAI MUUHUN (VAIKKA 3COMIA OLISI VAROITETTU KYSEISEN VAHINGON MAHDOLLISUUDESTA). T├äM├ä VASTUUN RAJOITUS ON VOIMASSA, KUN VAHINGOT JOHTUVAT KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELUN K├äYT├ûST├ä TAI K├äYTT├ûKYVYTT├ûMYYDEST├ä TAI SEN LUOTETTAVUUDESTA, TAI KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELUN KESKEYTYMISEST├ä, LAKKAUTTAMISESTA TAI LOPETTAMISESTA (MUKAAN LUKIEN KOLMANSIEN OSAPUOLTEN AIHEUTTAMAT VAHINGOT). 3COM EI MY├ûSK├ä├äN VASTAA NIIST├ä VAHINGOISTA, JOTKA OVAT AIHEUTUNEET KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELUN KAUTTA SAADUISTA TAI MAINOSTETUISTA PALVELUISTA TAI TUOTTEISTA TAI KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELUSSA OLEVIEN LINKKIEN KAUTTA SAADUISTA PALVELUISTA TAI TUOTTEISTA, TAI KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELUN KAUTTA SAADUISTA TAI SIELL├ä MAINOSTETUISTA TAI PALVELUN LINKKIEN KAUTTA SAADUISTA TIEDOISTA TAI OHJEISTA. T├äM├ä VASTUUN RAJOITUS KOSKEE RAJOITUKSETTA MY├ûS KORVAAVIEN PALVELUIDEN TAI TUOTTEIDEN HANKINTAAN LIITTYVI├ä KULUJA, TALOUDELLISIA MENETYKSI├ä TAI H├äVINNYTT├ä TIETOA. RAJOITUS KOSKEE MY├ûS KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELUN TOIMINTAA TAI TOIMIMATTOMUUTTA TAI MIT├ä TAHANSA TIETOA TAI KAUPPATAVARAA, JOKA N├äKYY KERBANGO TUNING SERVICE -PALVELUSSA TAI LIITTYY TAI ON LINKITETTY SIIHEN. N├äM├ä RAJOITUKSET OVAT VOIMASSA SIIT├ä HUOLIMATTA, ETT├ä JOTKUT KORJAAVAT TOIMET EP├äONNISTUVAT JA SIIN├ä LAAJUUDESSA KUIN SE SOVELLETTAVAN LAIN MUKAAN ON MAHDOLLISTA.
  65.  
  66. KOSKA JOIDENKIN MAIDEN LAINS├ä├äD├äNT├û EI SALLI VASTUUN RAJOITTAMISTA SUORIEN TAI V├äLILLISTEN VAHINKOJEN YHTEYDESS├ä, EDELL├ä MAINITTU EI MAHDOLLISESTI KOSKE KAIKKIA LISENSSINSAAJIA.
  67.  
  68. Rajoittamatta aiemmin mainittua, 3Com ei ole miss├ñ├ñn tapauksessa vastuussa niist├ñ palvelun viiveist├ñ tai h├ñiri├╢ist├ñ, jotka johtuvat suoraan tai ep├ñsuorasti ylivoimaisesta esteest├ñ, force majeure -syist├ñ tai syist├ñ, joihin 3Com ei voi kohtuudella vaikuttaa. N├ñit├ñ ovat mm. internet-h├ñiri├╢t, tietokoneen laitteiston viat, tietoliikennelaitteiden h├ñiri├╢t, muiden laitteiden h├ñiri├╢t, s├ñhk├╢katkokset, lakot, ty├╢riidat, mellakat, kapinat, kansalaislevottomuudet, ty├╢voima- tai tarvikepula, tulipalot, tulvat, myrskyt, r├ñj├ñhdykset, ylivoimaiset esteet, sota, valtion toimet, kansallisten tai muiden maiden tuomioistuinten m├ñ├ñr├ñykset, kolmansien osapuolien toimitush├ñiri├╢t, tai l├ñmm├╢n, valon tai ilmastoinnin puute tai l├ñmp├╢tilan vaihtelu.
  69.  
  70. Muut ehdot. N├ñm├ñ palveluehdot on laadittu Kalifornian osavaltion lakien mukaan. Ehdoissa ei ole huomioitu mahdollisia ristiriitoja toisten osavaltioiden tai maiden lakien kanssa. Huolimatta siit├ñ, ett├ñ toimivaltainen tuomioistuin jostain syyst├ñ katsoisi jonkun osan palveluehdoista p├ñtem├ñtt├╢m├ñksi, s├ñilyv├ñt muut palveluehdot t├ñysin voimassa.
  71.  
  72. N├ñm├ñ palveluehdot muodostavat koko osapuolten v├ñlisen lisenssisopimuksen ja korvaavat kaikki aiemmin tai samanaikaisesti tehdyt sopimuksen kohdetta koskevat kirjalliset tai suulliset sopimukset. Palveluehtojen oikeuksista luopuminen tulee voimaan vasta, kun se j├ñtet├ñ├ñn kirjallisena ja on vahvistettu 3Comin edustajan allekirjoituksella.
  73.                                                 
  74. EA0129
  75.  
  76.  
  77.